宙斯的王子_分卷阅读118 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读118 (第3/4页)

也一片哭嚎,整座城市陷入悲哀,到处是凄惨的哭声。

    老王普里阿摩斯失去理智地想冲出城去,人们好容易把他拦住。

    伽倪墨得斯安慰普里阿摩斯,道:“你会拿回赫克托耳的尸体,但现在还不是时候。也许请你冷静下来,这对一位目睹了儿子战死又尸体又遭受这等□□的父亲而言显得不合理,但请你振作起来,你不能出去,特洛伊还需要你来带领大家。请坚持到胜利的曙光降临这座受宙斯庇护的城池。”

    普里阿摩斯听了伽倪墨得斯这么说,才忍下了冲出城去的冲动,心痛欲裂地大声哭嚎着:“赫克托耳使我悲痛欲绝,啊,即使他能死在我的怀里也好,那样他那个生他到世间的母亲和我便可以为他行哀悼,尽情地流泪哭泣。”

    “虽然我无法使这发生,但我向你保证,即便阿喀琉斯何等□□赫克托耳他的尸体,他的尸体也不会有任何损伤,等你领回他的尸体时,他会像一个安然死去的光辉战士,届时便可以为他举行敬重于他的葬礼。”伽倪墨得斯道。

    伽倪墨得斯这样说着,唤来了阿芙洛狄忒和阿波罗。

    伽倪墨得斯令阿芙洛狄忒去日以继夜为赫克托耳的尸体抹上玫瑰香膏,使其的尸体在被阿喀琉斯来回拖跑的时候,不致豁裂他的肌体。令阿波罗去为赫克托耳的尸体放下一团黑云,降在平原上,遮住死者息躺的整块地皮,使太阳的暴晒不致枯萎他的身躯、四肢和筋肌。

    接下来,在等阿喀琉斯为帕特洛克罗斯举行完盛大的葬礼前,伽倪墨得斯明白自己能做的只有静心等待。

 
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页